Nouvelle recherche Aide

Auteur Marc Martin (1967-....)

Documents disponibles écrits par cet auteur (1)

    Tris disponibles Ajouter le résultat dans votre panier
  Affiner la recherche
détailDocument: texte imprimé Histoires parallèles / Péter Nádas  Article d'Aide-Mémoire
  • Ajouter à votre panier
  • ISBD
  • Public
Histoires parallèles [texte imprimé] / Péter Nádas (1942-....), Auteur ; Marc Martin (1967-....), Traducteur . - Paris : Plon, impr. 2012 . - 1 vol. (1147 p.) ; 24 cm. - (Feux croisés, ISSN 1155-5408) .
ISBN : 978-2-259-20540-5 : 44,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun)
Catégories : 82-3 Oeuvres de fiction
94"19" Histoire du XXe siècle
94(4) Histoire de l'Europe
Index. décimale : 82 Fictions : roman, théâtre, poésie, bande dessinée adulte
Résumé : Site éditeur :
« Il ne faut pas longtemps pour que l’œil humain s’accommode aux ténèbres. »

Chef d’œuvre de Péter Nádas - dix-huit ans d’écriture, plus de cinq ans de traduction, une centaine de personnages, tout à la fois chaos total et structure absolue -, Histoires parallèles faisait scandale en Hongrie avant même sa publication et paraît à présent dans le monde entier.
Balayant soixante ans d’une Europe livrée aux remugles de l’Histoire et aux bouleversements de la société, le livre fait se côtoyer les époques dans un écho sans cesse démultiplié. La barbarie nazie résonne, répercutée à l’infini, d’histoire en histoire, les corps se libèrent parfois, la parole demeure souvent trompeuse, le sexe entravé débonde dans l’ombre, impudique et brut. Mystérieux et complexe, le roman fonctionne comme une chambre d’écho, traversée de stridences et de grondements, Nádas joue de la langue comme d’une flûte à serpents, et le lecteur, tour à tour fasciné, épuisé, révulsé, est toujours irrésistiblement attiré par son chant complexe et puissant. Ambitieux, exigeant, profond et brûlant, le texte de Nádas crée un monde à la fois palpable et insaisissable, apparemment anarchique, mais infiniment structuré, irrémédiablement clos et démesurément libre.

Péter Nádas est néà Budapest en 1942. A l’âge de dix-neuf ans, il débute des études de journalisme et de photographie. Entre 1965 et 1969, il est employé en qualité de rédacteur dans un magazine de Budapest. 1965 est aussi l’année au cours de laquelle ses premières histoires sont publiées dans le journal littéraire Uj Irás. Romancier, essayiste, dramaturge, sa réputation est immense et internationale. En 1995, son œuvre est récompensée par le Prix de la littérature européenne, auparavant décernéà Doris Lessing, Milan Kundera ou Marguerite Duras. En France, les éditions Plon ont publiéLa Fin d’un roman de famille (1991, premier tome de la trilogie formée avec Le livre des mémoires et Histoires parallèles), Amour (2000), un recueil de nouvelles intituléMinotaure (2005), série d’histoires courtes rédigées entre 1960 et 1970 qui font appel aux mythes et aux légendes. Mais c’est Le livre des mémoires, publié en 1998 et prix du meilleur livre étranger l’année suivante, qui a fait le tour du monde et rassemblé partout critique et public autour de lui.

Jean-Paul Bonjean
Aide-mémoire, 61, juillet-septembre 2012 :
« Plus qu’à jeter et tout oublier ».
Sur Histoires parallèles de Péter Nádas (Plon, coll. Feux croisés, 2012)
L’Histoire n’est qu’une pile de vaisselle sale qui s’écroule par terre en créant un affolant silence au sein de l’assemblée des hommes. Les histoires de ce bouquin qui s’empilent également sur le fond (sale ?) des dérives de l’humanité créent une atmosphère trouble marquée par l’humiliation, la honte qui se retrouvent à chaque spirale de la pile. Si l’hontologie lacanienne cherchait son livre, elle l’a trouvé.
Traversant Berlin, Budapest, l’horreur de la Seconde Guerre mondiale, le livre mêle le cru organique à un onirisme noir lesté d’un trop plein de mots. Les personnages, eux-mêmes, apparaissent et disparaissent, comme pris en otage par le flux débordant, quasi hormonal, mais néanmoins impalpable et culpabilisateur, de l’existence : « Père, mère, filles, ils n’arrêtaient pas de tout me donner, et pourtant je ressentais que ces étrangers me dépossédaient de tout ».
Livre monstre, avare de linéarité, donc exigeant. La construction du bouquin fait penser à un espace riemannien, se présente comme un espace de raccordement, c’est-à-dire un espace de juxtaposition de morceaux dont chacun est traité comme un événement autonome décisif : Leistikow présidant le regard voyeur, la barbarie nazie gelée en honte patriotique, la moiteur du sexe prégnante-stagnante, la mort-les morts.
Difficile de passer à côté.
Permalink : https://newbibli.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_displa
Titre : Histoires parallèles
Type de document : texte imprimé
Auteurs : Péter Nádas (1942-....), Auteur ; Marc Martin (1967-....), Traducteur
Editeur : Paris : Plon
Année de publication : impr. 2012
Collection : Feux croisés, ISSN 1155-5408
Importance : 1 vol. (1147 p.)
Format : 24 cm
ISBN/ISSN/EAN : 978-2-259-20540-5
Prix : 44,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun)
Catégories : 82-3 Oeuvres de fiction
94"19" Histoire du XXe siècle
94(4) Histoire de l'Europe
Index. décimale : 82 Fictions : roman, théâtre, poésie, bande dessinée adulte
Résumé : Site éditeur :
« Il ne faut pas longtemps pour que l’œil humain s’accommode aux ténèbres. »

Chef d’œuvre de Péter Nádas - dix-huit ans d’écriture, plus de cinq ans de traduction, une centaine de personnages, tout à la fois chaos total et structure absolue -, Histoires parallèles faisait scandale en Hongrie avant même sa publication et paraît à présent dans le monde entier.
Balayant soixante ans d’une Europe livrée aux remugles de l’Histoire et aux bouleversements de la société, le livre fait se côtoyer les époques dans un écho sans cesse démultiplié. La barbarie nazie résonne, répercutée à l’infini, d’histoire en histoire, les corps se libèrent parfois, la parole demeure souvent trompeuse, le sexe entravé débonde dans l’ombre, impudique et brut. Mystérieux et complexe, le roman fonctionne comme une chambre d’écho, traversée de stridences et de grondements, Nádas joue de la langue comme d’une flûte à serpents, et le lecteur, tour à tour fasciné, épuisé, révulsé, est toujours irrésistiblement attiré par son chant complexe et puissant. Ambitieux, exigeant, profond et brûlant, le texte de Nádas crée un monde à la fois palpable et insaisissable, apparemment anarchique, mais infiniment structuré, irrémédiablement clos et démesurément libre.

Péter Nádas est néà Budapest en 1942. A l’âge de dix-neuf ans, il débute des études de journalisme et de photographie. Entre 1965 et 1969, il est employé en qualité de rédacteur dans un magazine de Budapest. 1965 est aussi l’année au cours de laquelle ses premières histoires sont publiées dans le journal littéraire Uj Irás. Romancier, essayiste, dramaturge, sa réputation est immense et internationale. En 1995, son œuvre est récompensée par le Prix de la littérature européenne, auparavant décernéà Doris Lessing, Milan Kundera ou Marguerite Duras. En France, les éditions Plon ont publiéLa Fin d’un roman de famille (1991, premier tome de la trilogie formée avec Le livre des mémoires et Histoires parallèles), Amour (2000), un recueil de nouvelles intituléMinotaure (2005), série d’histoires courtes rédigées entre 1960 et 1970 qui font appel aux mythes et aux légendes. Mais c’est Le livre des mémoires, publié en 1998 et prix du meilleur livre étranger l’année suivante, qui a fait le tour du monde et rassemblé partout critique et public autour de lui.

Jean-Paul Bonjean
Aide-mémoire, 61, juillet-septembre 2012 :
« Plus qu’à jeter et tout oublier ».
Sur Histoires parallèles de Péter Nádas (Plon, coll. Feux croisés, 2012)
L’Histoire n’est qu’une pile de vaisselle sale qui s’écroule par terre en créant un affolant silence au sein de l’assemblée des hommes. Les histoires de ce bouquin qui s’empilent également sur le fond (sale ?) des dérives de l’humanité créent une atmosphère trouble marquée par l’humiliation, la honte qui se retrouvent à chaque spirale de la pile. Si l’hontologie lacanienne cherchait son livre, elle l’a trouvé.
Traversant Berlin, Budapest, l’horreur de la Seconde Guerre mondiale, le livre mêle le cru organique à un onirisme noir lesté d’un trop plein de mots. Les personnages, eux-mêmes, apparaissent et disparaissent, comme pris en otage par le flux débordant, quasi hormonal, mais néanmoins impalpable et culpabilisateur, de l’existence : « Père, mère, filles, ils n’arrêtaient pas de tout me donner, et pourtant je ressentais que ces étrangers me dépossédaient de tout ».
Livre monstre, avare de linéarité, donc exigeant. La construction du bouquin fait penser à un espace riemannien, se présente comme un espace de raccordement, c’est-à-dire un espace de juxtaposition de morceaux dont chacun est traité comme un événement autonome décisif : Leistikow présidant le regard voyeur, la barbarie nazie gelée en honte patriotique, la moiteur du sexe prégnante-stagnante, la mort-les morts.
Difficile de passer à côté.
Permalink : https://newbibli.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_displa
vignette

Réservation

Réserver ce document

Exemplaires(1)

Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité
47728 82/NAD Livre Libre-accès Adultes Disponible

Documents numériques

Article d'Aide-Mémoire - URL

Article d'Aide-Mémoire
URL
  

Aller à la première page Aller à la page précédente 1 Aller à la page suivante Aller à la dernière page (1 - 1 / 1) Par page : 25 50 100 200
  Bibliothèque George Orwell des Territoires de la Mémoire     pmb

Bibliothèque George Orwell des Territoires de la Mémoire

  • A-
  • A
  • A+

Accueil

Accueil

Sélection de la langue

Se connecter



Mot de passe oublié ?
Pas encore inscrit ?

Adresse

Bibliothèque George Orwell des Territoires de la Mémoire
Accès : 22 Place Xavier Neujean
Adresse : 33-35 Boulevard de la Sauvenière
4000 Liège
Belgique 
(+32)(0)4.232.70.62
contact