Auteur Fréderic Kaplan
|
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
[article] Il pleut des chats et des chiens : Google et l'imperialisme linguistique [texte imprimé] / Fréderic Kaplan, Auteur ; Dana Kianfar, Auteur . - 2015 . - p.28.
Langues : Français (fre)
in Le Monde Diplomatique > 730 (Janvier 2015) . - p.28
Catégories : 004 Informatique / Nouvelles Technologies / Internet / Big Data / Réseaux sociaux
81 Linguistique LangueRésumé : Introduction
Au début du mois de décembre dernier, quiconque demandait à Google Traduction l’équivalent italien de l’expression « Cette fille est jolie » obtenait une proposition étrange : Questa ragazza è abbastanza, littéralement « Cette fille est assez ». La beauté s’était lost in translation — perdue en cours de traduction. Comment un des traducteurs automatiques les plus performants du monde, fort d’un capital linguistique unique constitué de milliards de phrases, peut-il commettre une erreur aussi grossière ? La réponse est simple : il passe par l’anglais. « Jolie » peut se traduire par pretty, qui signifie à la fois « joli » et « assez ». Le second sens correspond à l’italien abbastanza.Permalink : https://newbibli.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_displa [article]
Titre : Il pleut des chats et des chiens : Google et l'imperialisme linguistique Type de document : texte imprimé Auteurs : Fréderic Kaplan, Auteur ; Dana Kianfar, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : p.28 Langues : Français (fre) Catégories : 004 Informatique / Nouvelles Technologies / Internet / Big Data / Réseaux sociaux
81 Linguistique LangueRésumé : Introduction
Au début du mois de décembre dernier, quiconque demandait à Google Traduction l’équivalent italien de l’expression « Cette fille est jolie » obtenait une proposition étrange : Questa ragazza è abbastanza, littéralement « Cette fille est assez ». La beauté s’était lost in translation — perdue en cours de traduction. Comment un des traducteurs automatiques les plus performants du monde, fort d’un capital linguistique unique constitué de milliards de phrases, peut-il commettre une erreur aussi grossière ? La réponse est simple : il passe par l’anglais. « Jolie » peut se traduire par pretty, qui signifie à la fois « joli » et « assez ». Le second sens correspond à l’italien abbastanza.Permalink : https://newbibli.territoires-memoire.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_displa
in Le Monde Diplomatique > 730 (Janvier 2015) . - p.28Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 49486 MON Périodique Réserve Périodiques Disponible
Bibliothèque George Orwell des Territoires de la Mémoire
Se connecter
Adresse
Bibliothèque George Orwell des Territoires de la MémoireAccès : 22 Place Xavier Neujean
Adresse : 33-35 Boulevard de la Sauvenière
4000 Liège
Belgique
(+32)(0)4.232.70.62
contact


